In Pompeii? Celebrate on 26 October 150 Years since Bl. Bartolo Longo's arrival. Archbishop Msgr. Tommaso Caputo leads Marian city w/ teaching: "He who propagates the Rosary is saved!" @ Rosary Shrine
2023 SPECIAL ROSARY EVENT: Feast & Procession details in Italy tomorrow + excerpt from Fr. Turrone's article about his pilgrimage to Pompeii & how he discovered the Apostle of the Rosary in June 2023!
ETERNAL WISDOM
ROSARY ON THE CAMINO FEATURE: "Apostle of the Rosary" by Rev. Fr. Peter Turrone, PhD, pastor Holy Rosary Church (Toronto, Canada) | PUBLISHED ON THE Anniversary of Beatification of Blessed Bartolo Longo, 26 October 1980, Saint Peter's Basilica, Vatican City by Pope John Paul II.
“Se cerchi salvezza, propaga il Rosario. È promessa di Maria. Chi propaga il Rosario è salvo!”. ~ Bl. Bartolo Longo
ENGLISH: "If you seek salvation, spread the Rosary. It is Mary's promise. Whoever propagates the Rosary is saved!" (Bl. Bartolo Longo)
PORTUGUESE: "“Se queres salvar-te, propague a devoção do Rosário. É uma promessa da Virgem Maria” (or) ‘Se você procura a salvação, difunda o rosário. Essa é a promessa de Maria’. … “Essas palavras iluminaram a minha alma, caí de joelhos: se isso é verdade… não deixarei este vale até ter propagado Vosso Rosário”…. “Quem propaga o Rosário é salvo!" (Bl. Bartolo Longo)1
POLISH: "Jeśli szukasz zbawienia, rozpowszechniaj różaniec. Jest to obietnica Maryi. Kto głosi różaniec, ten jest zbawiony!" (Bl. Bartolo Longo)
JAPANESE: 「救いを求めるなら、ロザリオを広めなさい。それはマリアの約束です。ロザリオを広める者は誰でも救われます!」(Bl. Bartolo Longo)
AN INVITATION TO HOPE
ORIGINAL ITALIAN: L’Arcivescovo di Pompei, Mons. Tommaso Caputo, nella Lettera scritta per l’occasione, invita a «riscoprire lo spirito di quel tempo, risvegliare l’entusiasmo sopito, ritrovare il gusto di investire sulla speranza».
PORTUGUESE: O arcebispo de Pompeia, Dom Tommaso Caputo, na carta escrita para a ocasião, convida-nos a "redescobrir o espírito daquele tempo, a despertar o entusiasmo adormecido, a redescobrir o gosto por investir na esperança".
ENGLISH: “The Archbishop of Pompeii, Msgr. Tommaso Caputo, in the letter written for the occasion, invites us to "rediscover the spirit of that time, to reawaken dormant enthusiasm, to rediscover the taste for investing in hope".
THE ROSARY HOUR PODCAST NEWSLETTER [SPECIAL EVENT: ITALY]
BL. BARTOLO LONGO ONCE SAID: Just as two friends, frequently in each other's company, tend to develop similar habits", he wrote, "so too, by holding familiar converse with Jesus and the Blessed Virgin, by meditating on the mysteries of the Rosary and by living the same life in Holy Communion, we can become, to the extent of our lowliness, similar to them and can learn from these supreme models a life of humility, poverty, hiddenness, patience and perfection". (Quoted in Oct. 19, 2008 Address by Pope Benedict XVI in Pompeii, Italy)
On Thursday, October 26, the closing ceremony of the Longhian Jubilee Year (1 October 2022 – 31 October 2023), proclaimed by the Prelature on the occasion of the 150th anniversary of Bartolo Longo's arrival in the Valley of Pompeii, will be held. The rite was presided over by the Archbishop of Pompeii, Msgr. Tommaso Caputo. In this year, the Marian city has experienced a special time made up of meetings, in-depth studies, prayer and celebrations, which has involved all ecclesial and civil realities. The rite, in the presence of the Mayor and other authorities, will begin at 4 p.m., at the Stele in Via Arpaia, the place "where it all began". In this point of the Valley, Bartolo Longo had the inner illumination that radically changed his life, giving life to the Sanctuary, the Works of Charity and the new city. Si terrà giovedì 26 ottobre, la cerimonia di chiusura dell’Anno Giubilare Longhiano (1° ottobre 2022 – 31 ottobre 2023), indetto dalla Prelatura in occasione del 150° anniversario dell’arrivo di Bartolo Longo a Valle di Pompei. A presiedere il rito, l’Arcivescovo di Pompei, Mons. Tommaso Caputo. In questo anno, la città mariana ha vissuto un tempo speciale fatto di incontri, approfondimenti, preghiera e celebrazioni, che ha coinvolto tutte le realtà ecclesiali e civili. Il rito, alla presenza del Sindaco e delle altre autorità, avrà inizio alle ore 16, presso la Stele di Via Arpaia, il luogo “dove tutto ebbe inizio”. In questo punto della Valle Bartolo Longo ebbe l’illuminazione interiore che cambiò radicalmente la sua vita, dando vita al Santuario, alle Opere di Carità e alla nuova città.2
MARIAN PROCESSION IN POMPEII TOMORROW, OCTOBER 26, 2023
At the end of the Liturgy of the Word, the procession will start with the statue of the Blessed and a relic of him.
PROCESSION ROUTE:
START: 16h00 - Accoglienza presso Stele de Via Arpaia3
Procession Itinerary: It will cross the Via Nolana
Piazzetta San Giovanni Paolo II
Via Diaz
Piazza Vittorio Veneto
Via Anastasio Rossi
Via Parroco Federico
Via Lepanto to reach
END: Piazza Bartolo Longo.
18h15 - Benedizione
19h00 - S. Messa, Mons. Tommaso Caputo
NOTE: On this occasion, the new bronze door at the entrance to the right aisle of the Marian Basilica will be blessed.
Dedicated to Blessed Bartolo Longo and his founding and evangelizing mission, the door is made up of panels depicting the salient scenes of his life. The work was created by Don Battista Marello, priest and artist.
At the end of the rite, the Holy Mass will be presided over at 7 p.m. by Monsignor Caputo who, at the end of the celebration, will deliver the Rosary and the Pastoral Letter written at the conclusion of the Longhian Year to some representatives of the ecclesial community. It will be possible to obtain the Plenary Indulgence for the Longhian Jubilee Year, by visiting the Shrine and under the usual conditions, until 31 October.
SOURCE: https://chiesadipompei.it/150%C2%B0.html?view=frontlist&catid[0]=
LIST: EUCHARISTIC ADORATION AT THE SHRINE IN POMPEII
SEE DAILY SCHEDULE HERE: https://chiesadipompei.it/liturgia/preghiera.html
IN ROME? THINK ABOUT TRAVELLING TO POMPEII TOMORROW!
From Rome: There is the option to drive to Pompeii — about 2+ hours
OR
Pilgrimage by train to Pompeii — Start at Roma Termini to Napoli Centrale (1 hour 13 min); then switch lines - Napoli Piazza Garibaldi (1.5+ hours) or take the bus (3.5+ hours). See train routes for options and economy possibilities.
ORIGINAL COMMUNICATION from the PONTIFICAL SHRINE OF OUR LADY OF THE ROSARY of POMPEII | OFFICE FOR SOCIAL COMMUNICATIONS AND PRESS RELATIONS a.k.a. PONTIFICIO SANCTUARIO DELLA BEATA VERGINE DEL ROSARIO di POMPEI | UFFICIO COMMUNICAZIONI SOCIALI E RAPPORTI CON LA STAMPA |
La città mariana celebra il centocinquantesimo anniversario dall’arrivo del Beato Bartolo Longo a Pompei | The Marian city celebrates the one hundred and fiftieth anniversary of the arrival of Blessed Bartolo Longo in Pompeii.
A partire da ottobre, attraverso numerosi eventi e celebrazioni, la comunità pompeiana rivivrà le tappe del miracolo che l’avvocato santo ha compiuto in questa terra Ritornare all’esperienza di Bartolo Longo a distanza di centocinquanta anni. Starting in October, through numerous events and celebrations, the Pompeian community will relive the stages of the miracle that the saintly lawyer performed in this land returning to the experience of Bartolo Longo after one hundred and fifty years.
Questo il leitmotiv degli innumerevoli eventi che il Santuario di Pompei ha organizzato in occasione dell’Anno Giubilare Longhiano che avrà inizio il 1° ottobre 2022 e terminerà il 31 ottobre 2023. | This is the leitmotif of the countless events that the Sanctuary of Pompeii has organized on the occasion of the Longhian Jubilee Year which will begin on October 1, 2022 and end on October 31, 2023.
L’Arcivescovo di Pompei, Mons. Tommaso Caputo, nella Lettera scritta per l’occasione, invita a «riscoprire lo spirito di quel tempo, risvegliare l’entusiasmo sopito, ritrovare il gusto di investire sulla speranza». Ogni mese di questo speciale Anno sarà contrassegnato da celebrazioni, eventi e manifestazioni che ricorderanno le tappe salienti dell’opera mirabile che Bartolo Longo ha compiuto tra la fine dell’Ottocento e gli inizi del Novecento, trasformando una terra desolata e deserta in una fiorente città, al centro della quale ha fondato, insieme alla consorte, la Contessa Marianna De Fusco, il Santuario mariano, diventato in pochissimo tempo uno dei più conosciuti al mondo e visitato, ogni anno, da milioni di pellegrini e devoti della Madonna del Rosario. | The Archbishop of Pompeii, Msgr. Tommaso Caputo, in the letter written for the occasion, invites us to "rediscover the spirit of that time, to reawaken dormant enthusiasm, to rediscover the taste for investing in hope". Each month of this special Year will be marked by celebrations, events and manifestations that will recall the salient stages of the admirable work that Bartolo Longo accomplished between the end of the nineteenth century and the beginning of the twentieth century, transforming a desolate and deserted land into a flourishing city, at the center of which he founded, together with his wife, the Countess Marianna De Fusco, the Marian Shrine, which in a very short time has become one of the best known in the world and is visited, every year, by millions of pilgrims and devotees of Our Lady of the Rosary.
Dunque, questo mese di ottobre, primo dell’Anno Longhiano, sarà ricco di appuntamenti. | Therefore, this month of October, the first of the Longhian Year, will be full of events.
Anche i temi del consueto “Buongiorno a Maria” saranno ispirati a quella locuzione interiore “Chi propaga il Rosario è salvo!”, sentita dal Beato in Località Arpaia nell’ottobre del 1872, che s’incise in maniera talmente profonda nella sua anima, da prendere forma e sostanza in opere e parole che travalicarono i confini della valle pompeiana. Dal 1° ottobre, alle 6.30, ci si ritroverà in Basilica, dal lunedì al sabato, per affidare il nuovo giorno che inizia alla Madonna. Assieme alla diretta del “Buongiorno a Maria”, riprenderanno su Tv2000 anche le dirette delle sante Messe dal Santuario. | The themes of the customary "Good Morning to Mary" will also be inspired by that interior locution:
"He who propagates the Rosary is saved!", heard by the Blessed in Arpaia in October 1872, which was so deeply engraved in his soul that it took shape and substance in works and words that went beyond the boundaries of the Pompeian valley.
From 1 October, at 6.30 am, we will meet in the Basilica, from Monday to Saturday, to entrust the new day that begins to Our Lady. Together with the live broadcast of "Good Morning to Mary", live broadcasts of the Holy Masses from the Shrine will also resume on TV2000.
Sarà il Cardinale coreano Lazzaro You Heung-sik, Prefetto del Dicastero per il Clero, a presiedere la Supplica, domenica 2 ottobre. Il rito, trasmesso in diretta da Tv2000 e Canale 21, inizierà alle 10.30 con la santa Messa e terminerà alle 12, con la recita della preghiera composta da Bartolo Longo nel 1883. Il 5 ci sarà la Festa del Beato, con la partecipazione delle scuole; mentre il 7, Festa della Madonna del Rosario, Radio Maria, in collaborazione con l’Associazione World Family of Radio Maria onlus, trasmetterà, per il secondo anno consecutivo, il santo Rosario e la Messa dal Santuario. | Korean Cardinal Lazzaro You Heung-sik, Prefect of the Dicastery for the Clergy, will preside over the Petition on Sunday, October 2. The rite, broadcast live by Tv2000 and Canale 21, will begin at 10.30 a.m. with Holy Mass and will end at 12 noon, with the recitation of the prayer composed by Bartolo Longo in 1883. On the 5th there will be the Feast of the Blessed, with the participation of schools; while on the 7th, the Feast of Our Lady of the Rosary, Radio Maria, in collaboration with the World Family of Radio Maria non-profit association, will broadcast, for the second consecutive year, the Holy Rosary and the Mass from the Shrine.
https://radiomaria.it/ascolta-la-diretta/
In programma, poi, il 19 ottobre, un incontro per ricordare il 20° anniversario della Rosarium Virginis Mariae, la Lettera Apostolica di San Giovanni Paolo II che inaugurò l’Anno del Rosario (2002), mentre, il 26, appuntamento in Basilica con il Concerto che ricorderà il 42° anniversario della Beatificazione di Bartolo Longo. Infine, il 29 ottobre, in Località Arpaia, dove iniziò la storia della Nuova Pompei con l’arrivo del Beato, ci sarà la commemorazione di quell’evento dell’ottobre 1872. | On 19 October, a meeting will be held to commemorate the 20th anniversary of the Rosarium Virginis Mariae, the Apostolic Letter of St. John Paul II that inaugurated the Year of the Rosary (2002), while on 26 October there will be a concert in the Basilica that will commemorate the 42nd anniversary of the Beatification of Bartolo Longo.
Finally, on 29 October, in Arpaia, where the history of the New Pompeii began with the arrival of the Blessed, there will be the commemoration of that event of October 1872.
(Pompei, 21 settembre 2022)
BELOW IS A SHORT EXCERPT FROM FR. PETER TURRONE’S “HOMILY ARTICLE” NARRATING HIS PILGRIMAGE TO POMPEII, ITALY to the SHRINE this past JUNE 2023 when he took a group of pilgrims to Italy / France / Portugal on a 12 day Marian Pilgrimage:
“The Rosary: the poem of human redemption” | “O Rosário: o caminho da redenção humana” [EXCERPT]4
PARTE I: “ON DISCOVERING BLESSED BARTOLO LONGO | À DESCOBERTA DO BEATO BARTOLO LONGO
Authored By: by: Fr. Peter Turrone, IMC | Escrito por: Padre Pedro Turrone, IMC
~ “Hail Mary, Full of Grace, the Lord is With Thee”
My brothers and sisters, a few months ago, we were on Marian pilgrimage in Europe, and one of the places we visited was in Pompeii, Italy. |
Pompeii is where Mt. Vesuvius erupted (circa 80-90 AD) or so, and the event completely wiped out the entire city. But there, right next to it in the town, there is a magnificent shrine that was built by Blessed Bartolo Longo.
When we arrived there, we were in a bit of a rush to appreciate the huge, magnificent shrine. Though we were overwhelmed by the beauty, we had to go quickly to look for the chapel where I was to say the Holy Mass.
When we finally found the chapel, we rushed in, prepared ourselves, and then began the mass. The altar was on top of the tomb of this Blessed Bartolo Longo. But I had never heard of him before. So, at the end of the mass, afterwards, we had a bit of time to kind of wander around, and it was then that I started to learn a little bit about this gentlemen, this blessed.
«TO BE CONTINUED»5
VISIT https://oterco.substack.com for the remainder of Fr. Peter’s ‘Homily’ article which will be published tomorrow [in English] as part of the 150th anniversary celebration tomorrow. Use the following info box to get started:
Download the Free Guidebook to the Rosary Shrine in Pompeii:
“Pray the Rosary Every Day for peace in the world.”
“Rezem o Terço, todos os dias, para alcançarem a paz para o mundo.”
Venerable Lúcia dos Santos of Fátima.
Thank you for being part of this journey as we realize with Bl. Bartolo Longo:
"If you seek salvation, spread the Rosary. It is Mary's promise. Whoever propagates the Rosary is saved!" (Blessed Bartolo Longo)
BOOKMARK THIS UPCOMING LIVE RECORD released at 7PM EST tonight on our YOUTUBE CHANNEL and featuring the 400 YEAR ANNIVERSARY of CONFRATERNITY OF THE BLESSED SACRAMENT:
EUCHARISTIC PROCESSION which we’ll post about soon with links to teachings on the Real Presence.
Make learning how-to-recite the original “Adoration” Angel of Fátima reparation prayer in Portuguese with Fr. Nuno a part of your preparation for a future pilgrimage to Portugal. | Faça da aprendizagem de como recitar a oração reparadora original "Adoração" do Anjo de Fátima em português com o P. Nuno como parte da sua preparação para uma futura peregrinação a Portugal.
ROSARY HOUR PODCAST NEWSLETTER readers are invited to invite OTHERS to sign-up for a free “FULLY PAID” subscription to our newsletter / youtube channels created as creative gifts to Our Lady to help the Church spread the message of the Rosary: for “Whoever propagates the Rosary is saved!” (Bl. Bartolo Longo). Thank you for being part of this ministry by helping us to tell others to pray the Rosary every day.
REVIEWED BY IZZY NUNZIATO, SENIOR COMMUNICATIONS MANAGER OF THE ROSARY HOUR PODCAST & TRAVESSA DA SENRA HOUSE PRESS
FOOTNOTE
Hoje é celebrado o beato Bartolo Longo, de espírita a “apóstolo do rosário”
IN ITALIAN: https://www.agensir.it/quotidiano/2023/10/23/diocesi-pompei-giovedi-26-ottobre-la-cerimonia-di-chiusura-dellanno-giubilare-longhiano/ “In questo anno, la città mariana ha vissuto un tempo speciale fatto di incontri, approfondimenti, preghiera e celebrazioni, che ha coinvolto tutte le realtà ecclesiali e civili.”
Apologies - incorrect time posted at first. 4 P.M. Rome time or 16h00. Desculpa!
Padre Nuno has updated this title’s translation for Portuguese readers and will be reflected in the upcoming edition of this homily via https://oterco.substack.com. Stay tuned as we edit this version.
[EXCERPTS from O Terço: Rosary on the Camino Journal, Feature Article that will be translated in both English / Portuguese]
https://www.avvenire.it/chiesa/pagine/pompei-giubileo-150-anni-beato-bartolo-longo-apostolo-rosario
ENGLISH: